Etik İlkeler ve Uyum Politikası

Bu Etik Kurallar Parsis Global International tarafından düzenlenmiş ve açıklanmıştır. Amacı, Parsis Global International organizasyonunun etik ve profesyonel işleyişini teşvik etmektir. Etik Kurallar, Parsis Global International’a bağlı Profesyonellerin genel işlemlerdeki, müşterilerle olan ilişkilerindeki ve Parsis Global International’a bağlı diğer Profesyoneller de dahil olmak üzere diğer davranışlarındaki davranışlarını ele almaktadır. Parsis Global International, bu Etik Kuralların, Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyonellere, kuruluşun itibarını artıracak ve Parsis Global International’ın kamuoyu ve sektördeki diğer profesyoneller tarafından en etik, profesyonel, yetenekli, deneyimli ve başarılı kuruluş olarak tanınmasını sağlayacak şekilde çalışmaları için rehberlik edeceğini ummaktadır.

Madde1: Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyoneller, uluslararası sektörlerini etkileyen tüm konuları takip edeceklerdir.

Madde2: Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyoneller, Haksız Rekabet Yasası dahil ancak bununla sınırlı olmamak üzere, bulundukları topluluk, kasaba, şehir, bölge ve ülkedeki iş sektörünü etkileyen tüm yasalar, emirler, kurallar, düzenlemeler, kamu politikaları, gelenekler, görenekler, standartlar ve uygulamalar hakkında bilgi sahibi olmalıdır.

Madde3: Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyoneller, kariyerlerini ilerletmek amacıyla teknoloji, araçlar, beceriler ve kariyerleriyle ilgili diğer konuları kapsayan düzenli, periyodik eğitim ve öğretim faaliyetlerine ve/veya bilgilendirme seminerlerine katılacaklardır.

Madde4: Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyoneller, toplumlarında çalışan Profesyonellerin kamuya veya çalışmalarının güvenilirliğine zarar verebilecek uygulamalarını engellemek için çaba gösterecektir. Sadece gerekli veya kaçınılmaz olduğunda veya diğer tüm uygun uyuşmazlık çözüm alternatifleri başarısız olduğunda, Parsis Global International’a bağlı Profesyoneller tarafından bu politika kapsamında yasal işlem başlatılacaktır.

Madde5: Parsis Global International’a bağlı hiçbir Profesyonel, başka bir Profesyonel üzerinde haksız bir avantaj elde etmeye çalışmayacaktır.

Madde6: Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyoneller, mesleki faaliyetlerinde diğer Profesyoneller ile anlaşmazlıklardan kaçınmaya çalışacaktır.

Madde7: Parsis Global International’a bağlı Profesyoneller her zaman müşterilerinin çıkarlarını koruyacak ve geliştirecek, ancak aynı zamanda işlemlerinin tüm taraflarına adil davranacaklardır.

Madde 8: Parsis Global International’a bağlı bir Profesyonelden bir görüş bildirmesi istenirse ve Parsis Global International’a bağlı Profesyonel yanıt vermenin uygun olduğunu düşünürse, bu görüş iş etiği ve nezaket kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalınarak verilecektir.

Madde9: Parsis Global International’a bağlı hiçbir Profesyonel, mesleki faaliyetlerinde yanıltıcı veya uygunsuz uygulamalarda bulunmayacaktır.

Madde10: Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyoneller, herhangi bir işlemle ilgili gerçekleri abartmaktan, çarpıtmaktan veya gizlemekten kaçınacak ve bildikleri kadarıyla mülkün değerini veya kullanımını önemli ölçüde etkileyebilecek tüm kusurları açıklayacaktır.

Madde11: Parsis Global International’a bağlı profesyoneller, kamuya açık reklamlarında veya beyanlarında doğru bilgi verecek ve kamuyu hiçbir şekilde aldatmayacak veya yanlış bilgilendirmeyecektir.

Madde12: Parsis Global International’a bağlı hiçbir Profesyonel, bir müvekkiline, kendi tercih ettiği çıkarların söz konusu olduğu başka bir kuruluşun veya ticari varlığın hizmetlerini, bu çıkarları açıklamadan kullanmasını tavsiye edemez.

Madde13: Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyoneller, müşterilerinin çıkarları gerektiriyorsa, müşterilerine hukuki danışmanlık almalarını tavsiye edecektir.

Madde14: Parsis Global International’a bağlı profesyoneller ırk, renk, din, cinsiyet, özürlülük, ailevi durum veya uyruk nedeniyle herhangi bir kişiye eşit profesyonel hizmet vermeyi reddedemez. Parsis Global International’a bağlı profesyoneller, ırk, renk, din, cinsiyet, engellilik, ailevi durum veya milliyet temelinde bir veya daha fazla kişiye karşı ayrımcılık öngören planlara veya anlaşmalara taraf olamazlar.

Madde15: Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyoneller, en azından genel halkın bir Profesyonel ile iş yaparken görmeyi bekleyeceği hizmet yeterliliği seviyesini karşılamalıdır. Parsis Global International’a bağlı hiçbir Profesyonel, mesleki uzmanlığı dışındaki konularda tavsiye veremez.

Madde16: Parsis Global International’a bağlı bir Profesyonel, ticari iş ilişkisinde izlenen prosedürleri mümkün olan en erken fırsatta kendi Profesyoneline açıklayacaktır.

Madde17: Parsis Global International’a bağlı bir Profesyonel, söz konusu hususları mümkün olan en erken fırsatta ticari işlemde yer alan yetkili kişilere açıklayacaktır.

Madde18: Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyoneller, bir işlemin tamamlanmasına kadar, tekliflerini mümkün olan en kısa sürede objektif ve tarafsız bir şekilde ileteceklerdir.

Madde19: Parsis Global International’a bağlı Profesyoneller, kabul edilen bir teklifi işbirliği isteyen yetkili kişilere açıklayacaktır.

Madde20: Parsis Global International’a bağlı tüm Profesyoneller, tüm tarafların bilgisi olmadan birden fazla taraftan hizmet bedeli almak üzere anlaşma yapamazlar.

Madde21: Parsis Global International’a bağlı hiçbir Profesyonel, işlem üzerinde çalışan Parsis Global International ofisinin adını açıklamadan bir işlemin reklamını yapamaz veya kendisiyle bağlantılı çalışan herhangi birinin reklamını yapmasına izin veremez.

Madde22: Parsis Global International’a bağlı Profesyoneller, mümkün olan azami ölçüde, Profesyonelleri ile müşterileri arasındaki işlemlerin mali yükümlülüklerinin ve taahhütlerinin taraflarca kararlaştırılan şekilde, doğru ve açık terimlerle ve Türkiye Cumhuriyeti’nin yasal gerekliliklerine uygun olarak yazılmasını sağlayacaktır.

Madde23: Bir işlemin taraflarından biri herhangi bir belgeyi imzaladığında veya parafladığında, Parsis Global International’a bağlı Profesyonel, söz konusu tarafın imzalı veya paraflı belgenin bir kopyasını almasını sağlayacaktır.

Madde24: İşbirliğine dayalı işlemler ve diğer tüm işlemler için, işlemle bağlantılı tüm ödemeler doğrudan Profesyonelin çalıştığı ofisteki Parsis Global International’a yapılacaktır.

Madde25: Parsis Global International’a bağlı Profesyonel, diğer Profesyoneller ile işbirliği teklifinin tüm şart ve koşullarını önceden belirtmelidir. Diğer Profesyoneller, bu işbirliği teklifinin bir hizmet bedeli ödenmesini içerdiğini varsaymamalıdır. İşbirliğine konu olan işlem için herhangi bir teklif oluşturulmadan önce, taraf olan Profesyoneller

Madde 26: Parsis Global International’a bağlı Profesyoneller, sağlanan hizmet türüyle ilgisi olmayan diğer hizmetleri sağlamak için teklifte bulunmak veya sözleşme yapmak amacıyla diğer Profesyonellerin müşterileriyle iletişime geçebilir.

Madde27: Parsis Global International’a bağlı hiçbir Profesyonel, genel bir kitleye, ancak özellikle diğer Profesyonellerle kapalı bir anlaşma imzalamış bir kişiye posta mesajı veya başka bir yazılı iletişim göndererek ilgili bir talepte bulunamaz.

Madde28: Parsis Global International’a bağlı Profesyoneller, bir iş sözleşmesi almadan önce, bu sözleşmenin konusunun geçerli bir anlaşmaya tabi olup olmadığını belirlemek için makul çabayı göstermekle yükümlüdür.

Etik Kuralların ihlali durumunda, Parsis Global International adil ve makul bir şekilde hareket ederek gerekli gördüğü önlemleri alacaktır. Etik Kuralların ihlali, belirli sözleşme düzenlemelerinin de ihlali anlamına gelebilir ve ihlalde bulunan kişinin Parsis Global International’daki işine son verilmesine neden olabilir. Bu Etik Kurallarının hükümleri her zaman yürürlükteki yasalara tabidir. Bu Etik Kurallarının herhangi bir hükmü, yürürlükteki herhangi bir yasa, emir, kural veya yönetmelikten üstün olacaktır. Bu Etik Kuralları Parsis Global International tarafından değiştirilebilir.